You are here:
HASAN VAROL’UN ŞİİRLERİ FRANSIZCADA PDF Yazdır E-posta
Pazar, 01 Haziran 2014 17:48

Hasan VAROL’u kutluyoruz…

Ahmetlerli şair Hasan VAROL’un iki şiiri Fransızcaya çevrildi. Bir internet sitesinde de yayınlanan şiirleri Mustafa BALEL çevirdi. Daha önce de Romence’ye şiirleri çevrilen Hasan VAROL’u bu başarısından dolayı kutluyor, buna benzer başarıların süreceğini umuyoruz. Hasan VAROL’un Fransızcaya çevrilen bu iki şiir, Fransadaki bir Antolojide de yayınlanacak.

Şairimiz, haftasonu ANSAN’da düzenlenen 13. Akdeniz Şiir Günlerinde Orhan Veli ve şiirleri üzerine de bir konuşma yapmıştı. 

 

Fransızcaya çevrilen AŞKA DAİR şiirini aşağıda okurken şiirin yayınlandığı Fransız sitesine ulaşmak için de buraya tıklayabilirsiniz.

***

AŞK DA BİTER

Ah ne yaman vuruyor sudan çıkmış balık gibi

Şaşkın kollarım o yana bu yana, kanat oluyor

Kavuşmak için açıyor aşka kanatlarımı.

Sarı yapraklarıyla ağaçlar imliyor

Aşk da biter, düşer sevdasından toprağa yaprak gibi

Kim yaşadı, kim kandı yaşamaya.

 

Sızan nedir, besleyen nedir, gün ışığı gibi

Çoğalan günebakanlarda, kalbim

İnce bir tel yeryüzüne sağılan yeşil gibi.

 

İmrenip çıkıyorum çiyli güller açılınca

İş ne güzel, merak ne güzel, kardeşlik ne güzel!

Yoldayım, saat sekize çeyrek kala, günaydın, merhaba!

 

Dünya, yıkanmış bebe gibi, havlular içinden

Doğuyor kollarıma, kucaklıyorum.

Güneşin yanaklarından öpüyorum, içimde

Güneşli bir sevinç, serçelerin sevinci.

 

HASAN VAROL